风间晃太郎是一名独自生活的苦学生。
今晚为了赚取生活费,他也像往常一样前往打工的工地——但在那里映入眼帘的景象,却让他怀疑自己的眼睛。
“……为什么玩偶服和Cosplay在打架啊!?”
幻想风的吉祥物使出锐利的重拳,Cosplay英雄则华丽地闪避。
英雄释放出华丽的必杀技,吉祥物则正面迎击。
飞溅的火花、轰鸣的爆音。倒塌的铁骨、粉碎的水泥。
晃太郎的脑海中,确实听到了日常崩坏的声音。
“东京英雄计划(Tokyo Hero Project)” ——
这是一个在统京都23区各设立一名当地英雄,旨在进行地区公关和治安活动的计划,该计划实施至今已过去两年。
然而,很少有人知道这些英雄们真的拥有超能力,更少有人知道他们日夜都在与邪恶秘密结社战斗。
因受事件波及而丢掉打工的晃太郎,经朋友延彦介绍参加了新工作的面试。
而出现在晃太郎面前的面试官——竟然是一位披着黑色斗篷的少女。
“欢迎来到秘密结社BO团!”
“……哈?”
就这样,晃太郎半推半就地开始了在邪恶秘密结社的打工生活。
以新本首都统京为舞台,作为吉祥物型动力装甲的 “皮套演员(内部人员)” ,他今天也在与英雄战斗。
風間 晃太郎は一人暮らしの苦学生。
今夜も生活費を稼ぐため、いつものようにバイト先の工事現場に向かったが――
そこで繰り広げられていた光景は、我が目を疑うものだった。
「……なんで着ぐるみとコスプレが戦ってるんだ!?」
ファンシーなゆるキャラが繰り出す鋭いパンチを、コスプレヒーローが華麗に躱す。
ヒーローが放つ派手な必殺技を、ゆるキャラが正面から迎え撃つ。
飛び散る火花に轟く爆音。倒れる鉄骨、砕けるコンクリ。
晃太郎は頭の中で、日常が崩れていく音を確かに聞いた。
「トーキョー・ヒーロー・プロジェクト」――
統京都23区それぞれに1人ずつご当地ヒーローをおき、地元のPRや治安活動に活躍させる計画が実施されてから、2年が過ぎた。
しかし、彼らヒーロー達が本当に超能力を持つことを。
彼らが日夜悪の秘密結社と戦っていることを知る者は、まだ少ない。
事件の影響でバイト先を失ってしまった 晃太郎は、友人・延彦の紹介で新たなバイトの面接を受ける。
面接官として 晃太郎の前に現れたのは――黒マントの少女だった。
「秘密結社BO団によくぞ来た!」
「……は?」
なし崩し的に悪の秘密結社でバイトをすることになった 晃太郎。
新本首都統京を舞台に、ゆるキャラ型パワードスーツの「中の人」として、
今日もヒーローと戦います。